lunes, 13 de octubre de 2008

destino bogotá [ 12 ] / citas: "escribir", de raymond carver

Entre los libros que me llevo a Barcelona, algunos de los que ya he leído tienen ciertos pasajes que han sido absolutamente reveladores para mí, que me emocionan cuando vuelvo sobre ellos y que al menos en parte explican mi apego a estas obras —sospecho que es por esto que las escogí para llevármelas conmigo—.



La vida de mi padre. Cinco ensayos y una meditación, de Raymond Carver, incluye un texto llamado “Escribir” —“On Writing”— en el que el autor desvela las razones que explican y fundamentan el estilo de su escritura a través de la siguiente reflexión:


‘Le oí decir al escritor Geoffrey Wolf: “Nada de trucos baratos” a un grupo de estudiantes para escritores. También quedaría bien en una tarjeta. Yo lo corregiría un poco y dejaría: “Nada de trucos”. Punto. Detesto los trucos. Al primer signo de un truco o de una artimaña en una obra de ficción, un truco barato o incluso un truco elaborado, corro a esconderme. Los trucos son en últimas aburridos, y yo me aburro fácilmente, lo que quizás tenga que ver con mi escasa capacidad de atención. Pero la escritura demasiado ingeniosa, o incluso la escritura puramente necia me ponen a dormir. Los escritores no necesitan trucos ni artimañas, ni siquiera tienen por qué ser los chicos más inteligentes de la cuadra. A riesgo de parecer tonto, un escritor necesita a veces tan sólo presenciar con la boca abierta esta cosa o la otra —un atardecer o un zapato viejo— en puro y absoluto asombro’.


“Escribir”. Incluido en La vida de mi padre. Cinco ensayos y una meditación*, de Raymond Carver. pp. 39 - 40

Norma

Bogotá, 1995


* Selección de textos extraída de las antologías Fires y No Heroics, Please.

6 comentarios:

Tamaño Oficio dijo...

No he leído a Carver pero, este fragmento, ¿eventualmente lo puedo postear en mi blog?

Otra: ¿quién es el traductor?

Un saludo.

martín gómez dijo...

Claro que puedes publicar este fragmeno en tu blog, Dámaso.

El traductor del libro es Hernando Valencia Goelkel.

Haz el deber de leer a Carver cuanto tengas un tiempito.

Seguimos...

Martín Franco Vélez dijo...

¿A qué se referirá exactamente con "trucos"?

martín gómez dijo...

Me inclino a pensar que se refiere a artificios retóricos y/o argumentales...

blumm dijo...

Ese título, ¡a la buchaca!
Merci!

martín gómez dijo...

¡Imprescindible, Bernardo!

En España los textos de no ficción de Carver los publica Bartleby editores, así que a por ellos...