las obras completas de galaxia gutenberg
El sello Galaxia Gutenberg, que forma parte de la filial española del gigante editorial Random House —el cual a su vez pertenece al grupo alemán Bertelsmann—, emprendió hace unos años el proyecto de publicación de las obras completas de varios autores fundamentales del siglo XX. Entre ellos se encuentran figuras como Juan Carlos Onetti, Mario Vargas Llosa, Franz Kafka, Federico García Lorca, Elias Canetti, Günter Grass, Julio Cortázar, Juan Goytisolo, Nicanor Parra, Octavio Paz, Pablo Neruda y Vladimir Nabokov.
A primera vista esta iniciativa es bastante interesante en la medida en que no sólo parece recoger en una sola colección la totalidad de los libros de distintos autores que se encuentran dispersos en distintos sellos y que en ocasiones no han vuelto a ser editados, sino que también puede representar un esfuerzo por atraer la atención del público hacia obras que hasta el momento estaban condenadas al olvido por falta de visibilidad. Por otro lado, en el caso de los autores que escriben en lenguas distintas del español como Franz Kafka, Elias Canetti, Günter Grass y Vladimir Nabokov la iniciativa de Galaxia Gutenberg podría ser la oportunidad perfecta para hacer nuevas traducciones que aborden el texto original desde una perspectiva diferente de la propuesta por las que se consideran canónicas —como ya lo han hecho las editoriales Valdemar, Losada y Lumen al proponer traducciones alternativas a À la recherche du temps perdu, de Marcel Proust—.
Sin embargo, en algunos casos Galaxia Gutenberg ha preferido comprar las traducciones existentes —como en el de Vladimir Nabokov, cuya obra narrativa ha sido recogida por Anagrama en
En el caso de Julio Cortázar, por ejemplo, no se especifica cuál de los cuatro tomos de su obra completa incluye textos como La vuelta al día en ochenta mundos, Último round, Fantomas contra los vampiros multinacionales, Silvalandia, Obra crítica o Los argonautas de la cosmopista. De hecho, ni siquiera queda claro que estos textos fundamentales de la obra de Cortázar estén incluidos en estos cuatro tomos que pretenden recoger la obra completa del escritor argentino.
Aunque esta iniciativa de Galaxia Gutenberg es interesantísima, considero que esta falta de claridad en la presentación del proyecto se presta para confusiones que pueden levantar sospechas con respecto al rigor con el que éste se está llevando a cabo.
2 comentarios:
coincido contigo en que es un ambicioso proyecto.
yo tengo las obras de kafka y las de canetti; si no hubiera sido por galaxia, jamás habría leído al búlgaro.
en cuanto a la claridad, cierto. pero creo que es más un problema de la web que de la editorial.
ahora estan editando a juan goytisolo, un autor que merece un necesario reconocimiento. los prólogos os escribe él mismo y ha pulido los textos. todo un lujo.
un saludo
Raúl, gracias por tu comentario.
Lo que me gusta de este proyecto es que además de reunir en unos cuantos tomos la obra completa de autores claves, nos permite tener en nuestra biblioteca personal un montón de textos que durante mucho tiempo estuvieron agotados y a los que, por lo tanto, sólo podíamos acceder a través de las bibliotecas públicas.
Insistí mucho en el problema del vacío de información porque como en las librerías no suelen estar todos los tomos de la obra completa de un autor, la editorial debería utilizar su página web para informar al público de la manera más precisa posible sobre las especificaciones de su catálogo.
Lo que pasa es que para los grandes grupos su página web es sobre todo una plataforma de venta (un tema sobre el que escríbiré muy pronto).
Publicar un comentario